8-я САТИРА БУАЛО "НА ЧЕЛОВЕКА"
Из тварей всех, в земле и на земле живущих,
И зрячих и слепых, безгласных и поющих,
Которые ползут и ходят на ногах,
Летают в воздухе и плавают в водах,
От Лимы до Москвы, от Темзы до Терека –
Нет твари ни одной глупее человека.
"Как, – спросят вдруг меня, – червяк, и муравей,
И насекомое, чуть зримо для очей,
Едва ль живущее, – умнее человека?"
Так точно. Разве ум зависит наш от века?
Я вижу, изумлен, смущен, профессор мой,
Качаешь ты своей ученой головой.
"В природе человек верховный повелитель, –
Ты говоришь, – весь мир его страстям служитель.
Ему леса, луга, и горы, и моря,
И все животные в нем признают царя,
И разум свыше дан ему лишь в достоянье".
Профессор мой, ты прав: рассудком обладанье
Единый человек стяжал в природе всей,
И потому-то он из тварей всех глупей.
"Такие выходки в сатире лишь годятся
И могут рассмешить, кто хочет рассмеяться, –
Ты говоришь, – но мне их должно доказать,
Взойди на кафедру, изволь мне отвечать".
Что мудрость! – власть ума над чувствами, страстями,