Страница 266


есть русского! Вот что значит, когда стихотворец начитался книг священного писания! А между тем при следующих стихах, – продолжал он: –


Не сломят веки, ни стихии,


Ни ковы всех наземных бед, –


сейчас остановятся и скажут: что это за наземные беды? Уж не навозные ли? Подумают, что это слово выдумано Шихматовым; неправда, оно точно в этом смысле употреблено в священном писании. Ну что может быть лучше этих выражений:


Не терпит сердце немоты;


Приди, витийство простоты,


И смелость мне вдохни, природа!


Или, например:


Как зимний дым белеют мраки,


И утро с розовым лицом,


Гоня зловидные призраки,


Блистая златом, багрецом,


Дыша живительной прохладой,


Белит и горы и поля.


Сребром усыпана земля,


Всеместной полнится отрадой;


Настал приятный первый шум,


Преторглась цепь нощного плена,


И путник, преклонив колена,


Вперил к востоку взор и ум. –


Се солнце, искра славы бога,


Из бездн исходит, как жених


Младый от брачного чертога.


Это все красоты первоклассные, или заимствованные из книг священного писания, или составленные по их духу. Да покажите мне, много ли таких красот найдется у наших знаменитых писателей. А вот попадется слово, которого значения не поймут, в стихе:


Богатств дражайшие дары –


и станут смеяться: дражайший дар, как уморительно смешно! а ничего смешного нет. Дражайший значит драгоценнейший, это превосходная степень, а потому стих:


Богатств дражайшие дары –


значит дары, которые драгоценнее богатств. Наперед знаю, что наши безграмотные журналисты подымут на