Страница 369


прибежали ко мне в уборную мои советчики. Обнимая меня и поздравляя с успехом, один из них, кн. Шаховской, сказал: "Ну, вот видишь, Яков Емельяныч! хорошо, что ты нас послушался!.." – "Точно так, ваше сиятельство, – отвечал я с поклоном, – покорнейше вас благодарю...", но на уме у меня было совсем другое 1.


Наконец, явилась русская, то есть из русской истории, трагедия Озерова "Дмитрий Донской" 2. Я играл ничтожное лицо, князя Белозерского, а Яковлев – Дмитрия Донского. Эта роль была его триумф; она восстановила его несколько пошатнувшуюся славу, и восторг публики выходил из всяких пределов. Много способствовало блистательному успеху Яковлева то, что тогда были военные обстоятельства: все сердца и умы были настроены патриотически, и публика сделала применение Куликовской битвы к ожидаемой тогда битве наших войск с французами. Когда, благодаря за победу, Дмитрий Донской становится на колени и, простирая руки к небу, говорит:


Но первый сердца долг к тебе, царю царей!


Все царства держатся десницею твоей.


Прославь, и возвеличь, и вознеси Россию!


Сотри ее врагов коварну, горду выю,


Чтоб с трепетом сказать иноплеменник мог:


Языки, ведайте – велик российский бог! –


1 С трагедией "Леар" вышла смешная и неприятная история: Гнедич напечатал, не помню где именно, стихи к Семеновой при поднесении ей экземпляра "Леар", которые начинаются так:


Прими, Семенова, Леара своего:


Он твой, твои дары украсили его.


В то же время Гнедич подарил экземпляр своего перевода и Шушерину с собственноручною надписью этих самых стихов, с переменою слова "Семенова", на слова: "О Шушерин". Я увидел это и указал Шушерину, который немножко обиделся и при мне сказал шутя Гнедичу: "Какой вы эконом в стихах, любезный Николай Иваныч! Одни и те же стишки пригодились и мне и Семеновой! Только ведь мы могли заспорить, чей Леар: ее или мой? Я желал бы знать, кому стихи написаны прежде? Вероятно, мне, потому что я играл Леара и потому что я постарше". Гнедич ужасно смутился, уверял, что стихи написаны Шушерину, но что он их забыл и бессознательно повторил в стихах к Семеновой. После этого пустого случая он стал реже видаться с Шушериным.


2 Озеров написал еще в 1798 году трагедию из русской истории: "Ярополк и Олег", которая была играна, но успеха не имела.