Страница 140


для бенефиса танцовщицы Ворониной-Ивановой. В 1825 году в драматическом альманахе, изданном Писаревым и Верстовским, напечатан пролог в стихах к исторической комедии "Христофор Колумб", которая давно уже занимала Писарева; он назвал свой пролог "Несколько сцен в кондитерской лавке". Я выписываю небольшой отрывок из этого пролога, чтоб показать образ мыслей и направление Писарева, который вывел себя под именем Теорова. В этом прологе один из литераторов, названный Фиалкиным, утверждает, что у нас нет разговорного языка; Теоров возражает ему.


Теоров


Так думайте, пишите по-французски!


Потеря от того ничуть не велика.


Нет разговорного у русских языка!


Каким же языком вы говорите сами?


Каким же языком теперь я спорю с вами?


Нет разговора! так! не будет до тех пор,


Пока не надоест нам чужеземный вздор,


Пока не захотим по-русски мы учиться.


Теперь, благодаря ученью, можно льститься,


Что мы все русское полюбим, все свое;


Теперь сбывается желание мое:


Французский ваш жаргон уж многие бросают,


И... дамы, наконец, по-русски понимают!


И вы неправы, я еще вам повторю.


Фиалкин


За что ж вы сердитесь? Я просто говорю,


Что не богаты мы хорошими стихами.


Кто ж в этом виноват?


Теоров


Вы, сударь!


Фиалкин


Я?


Теоров


Вы сами


И вам подобные, которым все свое


Не нравится, кому противно в русских все,


Которым Кребильон известен весь до слова,


А скучны лишь стихи "Димитрия Донского";


Которые, сударь, везде наперерыв


Читают Мариво, Фонвизина забыв,


И, выбрав Демутье предметом обожанья,


Бессмертной "Ябеды" не знают и названья!


Театра нашего вот вечные враги!..